um copo de CHOPP ou cerveja = FINO
(-Vamos tomar uns FINOS hoje?)
PORÇÃO = DOSE
(- Por favor, meia DOSE de bacalhau com arroz...)
ÔNIBUS = AUTOCARRO
TREM = COMBOIO
(- Não sei se vou pra Lisboa de AUTOCARRO ou COMBOIO...)
METRÔ = METRO (paroxítono)
(- Deves tomar o METRO na estação X...)
PASSAGEM = BILHETE
(- O BILHETE pra Porto custa 13 euros.)
AQUECEDOR = ESQUENTADOR
(- Aqui usa-se um esquentador para aquecer. No Brasil é um aquecedor para esquentar...)
CELULAR = TELEMÓVEL
CHIP = CARTÃO
(- Comprei um CARTÃO para o meu TELEMÓVEL.)
UNHA POSTIÇA = GEL
(e eu não entendia a manicure perguntando se minha unha estava machucada pq eu tinha feito GEL... rs!)
ESMALTE = VERNIZ
(diga-se de passagem, um vidrinho de verniz custa 5 euros!!!)
MESA DE ESTUDO = SECRETÁRIA
(- No meu quarto há uma SECRETÁRIA!!!)
GUARDA-ROUPA = ROUPEIRO
(por falar nisso, preciso organizar o meu...rs!)
BANHEIRO = CASA DE BANHO
VASO SANITÁRIO = SANITA
("Favor não jogar objectos na SANITA da CASA DE BANHO!)
CAFÉ-DA-MANHÃ = PEQUENO ALMOÇO
(- O pequeno almoço deste hotel é muito bom!!!)
GELADEIRA = FRIGORÍFICO
( - Há cerveja no frigorífico.)
CENTAVO = CÊNTIMO
(- Custa um euro e vinte cêntimos.)
Sem contar que...
É indelicado chamar uma mulher jovem de MOÇA, mas de RAPARIGA é normal
("Arrenda-se [= aluga-se] quartos para RAPARIGAS")
Também é indelicado chamar homem de MOÇO, assim como é formal demais chamar alguém de VOCÊ. Mas é difícil acostumar com o uso do TU e da conjugação da segunda pessoa. Eliminar o gerúndio também é complicado, mas já estou a usar o verbo HAVER no lugar de TER (-Há muitos brasileiros por aqui.). Na medida em que eu perceber mais diferenças linguísticas, vou postando aqui....
Nenhum comentário:
Postar um comentário